«Самарский футбол», 20.01.2003
Наша беседа с Соузой состоялась сразу после тренировки, проходившей на заснеженном поле в условиях густейшего тумана. Вид бразильского полузащитника показался мне слегка ошарашенным от не виданных им прежде погодных явлений.
– Понятно, что вы прежде никогда не видели столько снега. А подобный туман наблюдать приходилось?
– Нет, никогда. Дело в том, что я из тропической страны. И в городе, где я живу, откуда я приехал, круглый год лето.
– И как вам футбол в такой видимости, когда ничего не видно в пяти метрах вокруг?
– Я сам пока еще не играл, мы больше занимаемся физической подготовкой.
– Но в принципе готовы играть во всяких экстремальных условиях?
– Да, я готов. Хотя понимаю, что многое здесь будет для меня иначе. Я, например, могу давать пасы на двадцать, тридцать метров вперед, и если будет такой туман, то с передачами на дальние дистанции могут возникнуть сложности. Но пока что у меня такого опыта не было.
– Вам о подобном никто из бразильцев, уже поигравших в России, не рассказывал?
– Мне не довелось ни с кем из «российских» бразильцев пообщаться. Но в принципе, меня предупреждали о возможных сложностях. Я думаю, к этому просто нужно побыстрее адаптироваться.
– Собираетесь ли привезти в Россию свою жену?
– Да, и как можно скорее. Как только завершатся сборы, я постараюсь сразу же найти квартиру в Самаре и перевезти туда свою жену.
– В марте в Самаре еще может быть вполне зимняя погода. Будете встречать ее с теплыми вещами в аэропорту?
– Нет, она приедет уже подготовленная.
– Как, уже в Бразилии оденется по-зимнему?
– Нет, в Бразилии она будет одета нормально… Пожалуй, так и сделаю, как вы говорите – буду встречать ее в аэропорту с шубой.
– Вы уже вторую неделю в «Крыльях». Как проходит адаптация?
– Хорошо. Ко мне все относятся с большим вниманием. Я думаю, со временем мы будем постепенно еще больше со всеми сходиться. С некоторыми игроками мы уже как-то пытаемся общаться, но, конечно, языковой барьер сильно дает о себе знать. Буду стараться выучить русский как можно быстрее.
– Это предусмотрено контрактом?
– Нет, но вне зависимости от статей контракта я хочу выучить язык.
– Что заставило вас уехать так далеко от дома?
– Вообще-то я бывал и дальше. В Японии, например. Сколько еще – часов пятнадцать отсюда до Японии?
– То есть страсть к путешествиям присуща вашей натуре?
– Нет, нет. Это работа. Все мои поездки – они только по работе.
– Почему в свое время вы ушли из именитого «Сан-Паулу» в более скромный «Атлетико Минейро»?
– Я четыре с лишним года играл в «Коринтиансе», потом еще почти столько же – в «Сан-Паулу». И мне просто захотелось бросить вызов каким-то другим условиям. Поскольку я уже много времени был в одном клубе, захотелось чего-то нового. И потом, любой переход связан с определенной мотивацией. «Атлетико Минейро» – это тоже очень крупный и авторитетный в Бразилии клуб.
– В сборную Бразилии ведь вас приглашал в свое время Марио Загалло. В связи с его возвращением на пост наставника сборной, питаете надежды на приглашение в главную команду страны?
– Все люди ждут – хорошей работы, того, чтобы о тебе помнили. При Загалло, конечно, у меня больше шансов вернуться в сборную, поскольку он меня уже знает.
– У бразильцев, играющих в России, много ли шансов быть вызванными в сборную?
– Это, конечно, более сложно, поскольку русский футбол в Бразилии не особо известен. Тот футбол, который все смотрят – это французский, итальянский, испанский, немецкий футбол. Но все может случиться.
– Выступление в России вы расцениваете как возможность шагнуть затем в более престижный европейский чемпионат?
– Пока сам факт, что я уехал из Бразилии, для меня новый вызов судьбе. Ну и я знаю, что если «Крылья» займут определенное место в российском первенстве, они будут играть в Кубке УЕФА. А это шанс попасть в более престижный чемпионат. Хотя, конечно, будет непросто.
– До подписания контракта знали что-либо о российском футболе?
– Я видел в последнее время несколько матчей «Спартака» и «Локомотива». И еще знаю, что некоторые русские футболисты играют в Европе – Мостовой, еще кто-то…
– Название «Крылья Советов», видимо, впервые услышали от своего агента?
– Да, разумеется, я прежде никогда ничего не слышал о «Крыльях». Как я уже говорил, ваш чемпионат у нас малоизвестен. Мы знаем только две российских команды – «Спартак» и «Локомотив».
– На берегу какой реки находится Самара, вам известно?
– Прежде чем приехать, я посмотрел карту в Интернете. Знаю точно, что это не на Средиземном море.
– А в школе у вас какая оценка была по географии?
– В школе? «Хорошо». Только это уже было так давно, много забылось.
– Говорят, у себя на родине вы выращиваете креветок. В команду не привезли с собой пару килограммов в качестве подарка?
– Нет, этот бизнес мы еще только начинаем. Это должно начать работать в ближайшем будущем.
– А с чем в Бразилии едят креветок?
– Это благородное блюдо. В основном креветки идут на экспорт. Я так понимаю, их чаще всего подают к пиву.
– А как сами относитесь к пиву и вообще к спиртным напиткам?
– Я иногда пью вино.
– Как предпочитаете расслабляться после каких-то нагрузок, стрессов?
– Ходим с женой куда-нибудь поужинать.
– Бразильцы проводят отпуск обычно у себя на родине, никуда не ездят?
– Я человек семейный и предпочитаю отдыхать дома. Я слишком много времени провожу вне дома, поэтому стараюсь в свободное время быть вместе с семьей.
– Обеспеченные европейцы часто проводят отпуска в экзотических странах, в той же Бразилии. А куда летают обеспеченные бразильцы?
– Понятия не имею.
– А вы лично по бразильским меркам обеспеченный человек?
– Скажем так, я могу выжить и чем-то помочь семье.
– То есть футбол, как для множества бразильцев, для вас в первую очередь возможность заработать?
– Я профессионал, и естественно то, что при помощи футбола я обеспечиваю лучший уровень жизни для своей семьи.
– В связи с этим такой вопрос. В России защитники играют на порядок жестче, чем в Бразилии. Не боитесь, «нарвавшись» на грубый прием, получить травму и остаться без работы?
– Что поделаешь, это часть игры. Но я надеюсь, со мной такого не произойдет и серьезных травм у меня не будет.
– А вообще готовы к игре в более жестких условиях?
– Пока, честно говоря, я не представляю себе, что именно меня ждет. Но, я думаю, что две-три игры – и я адаптируюсь.
О ком или о чем статья...
де Соуза Жозе Иваналдо